Oméga et l’ourse
texte de Guillaume Guéraud,
Editions du Panama, Paris (sortie fin septembre 2008)
(traduit en espagnol par Kokinos-septembre 2008)
Karl Ibou
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Editions Skyfish grafix, Tokyo 2007
(traduit en français-Autrement jeunesse- sortie septembre 2008)
Che cos’é un bambino
texte et illustrations de Beatrice Alemagna
TopiPittori edizioni, Milano-2008
(traduit en français-Autrement jeunesse-sortie janvier 2009)
Un lion à Paris
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Autrement jeunesse, Paris 2006
(traduit en espagnol par SM infantil-2007)
(traduit en taiwanais par Magicbox-2008)
(sélection prix Baobab 2006-salon du livre de Montreuil)
(mention spéciale du meilleur album au Bologna Book Award -avril 2007)
(prix du meilleur album à Rueil-Malmaison-2007)
(prix de l’album des bibliothèques de Taiwan- 2007)
Comptines et berceuses du jardin d’Eden
textes populaires et traditionnels,
livre-CD avec musiques traditionnelles,
Didier éditions, Paris 2005
(traduit en espagnol par Kokinos-2006)
LOL – coffret de trois livres
texte de Elisabeth Brami,
Thierry Magnier, Paris 2005
Les Corbeaux de Pearblossom
texte de Aldous Huxley,
Gallimard jeunesse, Paris 2005
(traduit en italien par Il Castoro edizioni)
(traduit en portugais par Dom Quixote)
(traduit en portugais-brésilien par Record )
Je voulais une tortue
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
(collaboration du texte avec Cristiano Mangione)
éditions du Panama, Paris 2005
(sélection prix Baobab 2005 -Montreuil)
(traduit en espagnol par Fondo de cultura economica)
La promenade d’un distrait (livre dvd en trois langues)
texte de Gianni Rodari,
Seuil jeunesse, Paris 2005
(traduit en espagnol par SM infantil)
L’enfant qu’on envoie se coucher
texte de Claude Roy,
Editions Rue du Monde, Paris 2004
Histoire courte d’une goutte
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Autrement jeunesse, Paris 2004
Portraits
conception et illustrations de Beatrice Alemagna,
Seuil jeunesse, Paris 2003
Gisèle de verre
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Seuil jeunesse, Paris 2002
(traduit en coréen par Better Books)
(traduit en japonais par KUU)
Mon amour
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Autrement jeunesse, Paris 2002
(traduit en: anglais, allemand, néerlandais par North-South)
(en chinois parChina Renmin University)
(en slovène par Didakta),
(en coréen par Gimm Young Publisher)
(en tchèque par Nastza Ksiegarnia)
Un et sept
texte de Gianni Rodari,
Seuil jeunesse, Paris 2001
(traduit en espagnol par SM infantil)
(traduit en américain par editions Mariuccia Iaconi)
(traduit en coréen par JEI )
Après Noël
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Autrement jeunesse, Paris 2001
(prix OCTOGONES 2002)
Petit bestiaire
texte de Guillaume Apollinaire,
Gallimard jeunesse, paris 2000
(traduit en coréen par Idolpan publishing)
Le secret d’Ugolin
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Seuil jeunesse, Paris 2000
Le trésor de Clara
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Autrement jeunesse, Paris 2000
(prix ATTENTION TALENT-FNAC 2000)
(traduit en taiwanais par 3&3)
Une maman trop pressée
texte et illustrations de Beatrice Alemagna,
Seuil jeunesse, Paris 1999